Les mots bretons du gallo-breton , PIHERN 2, Yann Mikaël, 1981
karrikell
karrikell
Passionné de toponymie, histoire et culture bretonne et celtique
Ses blogs
Karrikell, le fourre tout Breton de Saint-Nazaire
Culture bretonne de Saint-Nazaire (Brière/Presqu'île Guérandaise/Pays de Retz)
karrikell
Articles :
168
Depuis :
11/08/2010
Categorie :
Tourisme, Lieux et Événements
Articles à découvrir
Yann Mikaël, source : source : argedour.bzh
Yann Mikaël, de Guéméné-Penfao (44) , 1937-2022, a été quelqu’un qui a marqué le monde du Breton et du Gallo du Pays Nantais, c’était un auteur prolifique, et un des principaux contributeurs de cette revue Pihern, qui a paru de 1981 à 2016 au sein de l’association Vantyé. Pour une meilleu
L'INFLUENCE DE LA LANGUE GAULOISE SUR LE BRETON (1) - ADRIAAN VAN DOORN - Sommaire
Karrikell : J'ai fait une traduction (imparfaite) en français de cette thèse de 2016 très intéressante du Néerlandais Adriaan Van Doorn . je n'ai mis aucune des nombreuses références qui nuisent à une lecture simple (je sais ce n'est ps bien mais il faudra voir l'original pour les puristes) Je n'ai pas mis non plus ici la la Bibliographie .
La « dernière » bretonnante de la presqu'île guérandaise - Fanch Postic
Je continue mon travail de découverte des travaux un peu méconnus ayant trait à la langue bretonne, ici cet article très intéressant comparant la certaine indifférence envers la disparition du dialecte guérandais par rapport à l'émoi que provoqua la fin de la langue cornique. La Batzienne Clémence Le Berre n'est pas devenue célèbre comm
Pluriels en -ier , 2ePS et PP, breton rusk et druz (Photo Xavier Delamarre) .............................................................................................................................................................. Aller au Sommaire de l'étude
2.2 caractéristiques morphologiques partagées putatives 2.2.1 pluriels en - ier La
H initial, W interne et groupe *XS *KS *PS (photo Léon Fleuriot) .............................................................................................................................................................. Aller au Sommaire de l'étude
2.1.2 H initial En se basant sur l’ Atlas linguistique de la Basse-Bretagne (Le Roux 1924) Fa
« PENHOET » du comte Parscau du Plessix Dans les années 1920, on pouvait lire de telles chroniques inspirées de l’histoire bretonne à Saint-Nazaire dans les journaux (ici le Courrier de Saint-Nazaire), une brève analyse de ce conte montre ici que le Parscau du Plessix prenait position pour « le parti français » contre le parti dit « ang
Mots bretons balan et alan, et Conclusion de l'étude (photo Adriaan Van dorn) .............................................................................................................................................................. Aller au Sommaire de l'étude
2.3.2 Mots bretons balan et alan Le genêt , Cytisus scoparius en latin, est appel
groupes TN, TL, TR, CR , groupe SR, palatisation, rhotacisme (photo R. Matosevic) .............................................................................................................................................................. Aller au Sommaire de l'étude
2.1.5 Les groupes TN-, -TL-, -TR- et -CR Les groupes britonniques -tn-, -tl- et
L'INFLUENCE DE LA LANGUE GAULOISE SUR LE BRETON (4) - ADRIAAN VAN DOORN - Accent gaulois et breton
L’accent Gaulois et l’accent Breton (photo François Falc'hun) ..............................................................................................................................................................
Aller au Sommaire de l'étude
2. Gaulois et Breton Dans ce chapitre, j'examinerai les arguments qui ont été proposés par
Yann Mikael (1937,2022)
Yann Mikael, Revue Pihern, N°1, 1981 , association Vantyé ___________________________________________________________________________ Traduction en français en dessous . ___________________________________________________________________________ Avant-Propos Karrikell : en Résumé Yann Mikael pense qu'il est bon d'attire